ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΙΣ

Ανάλογα με το σκοπό, οι μεταφράσεις μπορούν να χωριστούν σε τέσσερις κύριους τύπους, (α) τις ρεαλιστικές, (β) τις αισθητικές-ποιητικές, (γ) τις εθνογραφικές και (δ) τις γλωσσολογικές μεταφράσεις. Οι ρεαλιστικές μεταφράσεις είναι οι μεταφράσεις ενός μηνύματος με ιδιαίτερη προσοχή στην ακρίβεια των πληροφοριών που προορίζονται να δημοσιοποιηθούν μέσω της γλώσσας-στόχος. Σε αυτό το τύπο ανήκουν οι μεταφράσεις τεχνικών πληροφοριών, όπως οι οδηγίες επισκευής ή χρήσης. Ο δεύτερος τύπος, οι αισθητικές-ποιητικές δεν εστιάζονται μόνο στην ενημέρωση, αλλά και στο συναίσθημα, στο αίσθημα και την ομορφιά που υπάρχουν στο αρχικό γραπτό. Ο τρίτος τύπος είναι οι εθνογραφικές που αναπτύσσουν το πολιτιστικό πλαίσιο της πηγής στη γλώσσα προορισμού. Ο τελευταίος τύπος είναι οι γλωσσολογικές που ασχολούνται με τις ισοδύναμες έννοιες των στοιχείων της δεύτερης γλώσσας και την γραμματική μορφή.

Τα είδη της μετάφρασης ή της μεταφραστικής προσέγγισης είναι αυτά που σχετίζονται με την έννοια των δυναμικών, των σημασιολογικών, των επικοινωνιακών και των καλλιτεχνικών μεταφράσεων. Οι δυναμικές προσπαθούν να μεταφέρουν τα μηνύματα ή τις ιδέες σε μια γλώσσα-στόχος και να φέρει στους αναγνώστες της γλώσσας-στόχος τις αντιδράσεις που είναι ουσιαστικά ισοδύναμες με εκείνες που αντιμετώπισαν οι αναγνώστες του κειμένου προέλευσης. Ο ορισμός της δυναμικής μετάφρασης περιλαμβάνει τρεις βασικούς όρους: (α) του ισοδυνάμου, που προσβλέπει προς το μήνυμα της γλώσσας-πηγή, (β) του φυσικού, που προσβλέπει προς τη γλώσσα υποδοχής και (γ) του πλησιέστερου, που συνδυάζει τους δύο προσανατολισμούς με βάση τον υψηλότερο βαθμό προσέγγισης. Η δυναμική προσέγγιση της ισοδυναμίας μπορεί να χρησιμοποιηθεί στο επίπεδο της μετάφρασης προτάσεων ή της ομάδας προτάσεων. Παρόμοιες με την εν λόγω έννοια είναι οι ιδιωματικές που μοιάζουν με τη δυναμική προσέγγιση της ισοδυναμίας που απορρίπτει τις μεταφράσεις με προσανατολισμό τη μορφή και υπογραμμίζει ότι θα πρέπει να μεταφέρουν την έννοια του πρωτοτύπου. Σύμφωνα με την προσέγγιση αυτή, θα πρέπει να είναι πιστές στη «δυναμική» του πρωτοτύπου, στη «φυσικότητα» της χρήσης της γλώσσας και να διευκολύνουν τη κατανόηση.

ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΙΣ ΜΕΤΑΞΥ ΤΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ:

Αγγλικά, Αγγλικά (CA), Αγγλικά (Η.Π.Α.), Αγγλικά (Ηνωμένου Βασιλείου), Αζερικά, Αϊτινά, Αλβανικά, Αλταϊκά, Αμπχαζιακά, Αραβικά, Αρμενικά, Αστουριακά, ‘Aφρικαανς, Βαλενθιανά,  Βαλτικά, Βασκικά, Βιετναμικά, Βιρμανικά, Βοσνιακά, Βουλγαρικά,  Βουλγαροσκοπιανά, Βρετονικά, Γαλικιακά, Γαλλικά, Γαλλικά (CA), Γαλλικά (Ελβετίας), Γαλλικά (Καναδά), Γερμανικά, Γερμανικά (Αυστρίας), Γερμανικά (Γερμανίας), Γεωργιανά, Γίντις, Γιορούμπα, Γκουαράνι, Γκουτζαρατικά, Γοτθικά, Γροιλανδικά, Δανικά, Εβραϊκά, Ελληνικά, Ενετικά, Εσθονικά, Εσπεράντο, Ζουλού, Θιβετιανά, Ιαβαϊκά, Ιαπωνικά, Ινδικά (Χίντι), Ινδονησιακά, Ιουδαιοαραβικά, Ιουδαιοπερσικά, Ιρανικά, Ιρλανδικά, Ισλανδικά, Ισπανικά, Ισπανικά (LA), Ισπανικά (Ευρωπαϊκά), Ιταλικά, Καζακικά, Καταλανικά, Καυκασιακά, Κετσούα, Κινέζικα, Κινέζικα (Απλοποιημένα), Κινεζικά (Καντόνας), Κινέζικα (Μανδαρίνων), Κινέζικα (Παραδοσιακά), Κόγκο, Κορεάτικα, Κορσικά, Κοσοβάρικα, Κουρδικά, Κρεολικά & Πιντζίν (βασισμένα στα Γαλλικά), Κρεολικά (Αϊτής), Κροατικά, Κυργιζικά,  Λάο, Λαοτιανά, Λατινικά, Λετονικά,  Λευκορωσικά, Λιθουανικά, Λομβαρδιανά, Λουξεμβουργιανά, Μαλαγασικά, Μαλαισιακά, Μαλαισιακά (Μανάντο), Μαλτέζικα, Μαυροβουνιακά, Μογγολικά, Μολδαβικά, Μον-Χμερ, Μορδιβιανά, Μπαλινέζικα, Μπενγκάλι, Ναπολιτάνικα, Νεπαλικά, Νιγηριανά, Νιγηριανά (Κορδοφανιακά), Νορβηγικά, Νορβηγικά (Μπόκμαλ), Ντάρι (Αφγανικά), Οθωμανικά, Ολλανδικά, Ουαλικά, Ουγγρικά, Ουζμπεκιστανικά, Ουκρανικά, Ουολοφικά, Ουρντού (Πακιστανικά), Πάστο (Αφγανικά), Περσικά, Περσικά (Φαρσί), Πολωνικά, Πορτογαλικά (Βραζιλίας), Πορτογαλικά (Κρεόλ), Πορτογαλικά (Πορτογαλίας), Ρουμανικά, Ρωσικά, Σαρδηνιακά, Σερβικά, Σερβοκροατικά, Σικελικά, Σινοθιβετιανά, Σκοπιανά, Σκωτσέζικα, Σλάβικα, Σλοβάκικα, Σλοβένικα, Σομαλικά, Σουαχίλι, Σουηδικά, Συριακά, Ταϊβανέζικα, Ταϊλανδικά, Ταταρικά, Τατζικιστανικά, Τουρκικά, Τουρκμενιστανικά, Τσετσένικα,  Τσέχικα, Φιλιππινέζικα, Φινλανδικά, Φλαμανδικά, Χάουσα, Χίντι, Χίντι (Ινδικά), Χίντι (Ουρντού), Χμερ, Χμερ (Καμποτζιανά). 

 ΤΟΜΕΙΣ ΕΞΕΙΔΙΚΕΥΣΗΣ

 • ΚΕΙΜΕΝΩΝ ΓΕΝΙΚΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ
 • ΓΕΩΠΟΝΙΚΩΝ ΚΕΙΜΕΝΩΝ
 • ΔΙΑΤΡΙΒΩΝ 
 • ΔΙΑΦΗΜΙΣΤΙΚΩΝ ΚΕΙΜΕΝΩΝ
 • ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΩΝ ΚΕΙΜΕΝΩΝ 
 • ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΩΝ ΚΕΙΜΕΝΩΝ
 • ΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΩΝ ΚΕΙΜΕΝΩΝ
 • ΦΟΙΤΗΤΙΚΩΝ ΕΡΓΑΣΙΩΝ
 • ΚΕΙΜΕΝΩΝ ΕΡΕΥΝΑΣ ΑΓΟΡΑΣ
 • ΚΕΙΜΕΝΩΝ ΖΩΙΚΗΣ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ
 • ΚΕΙΜΕΝΩΝ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΙΑΣ 
 • ΤΡΑΠΕΖΙΚΩΝ ΚΕΙΜΕΝΩΝ
 • ΧΗΜΙΚΩΝ-ΒΙΟΛΟΓΙΚΩΝ ΚΕΙΜΕΝΩΝ
 • ΚΕΙΜΕΝΩΝ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ
 • ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΩΝ ΚΕΙΜΕΝΩΝ
 • ΜΑΘΗΜΑΤΙΚΩΝ ΚΕΙΜΕΝΩΝ
 • ΚΕΙΜΕΝΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΗΣ
 • ΜΗΧΑΝΟΛΟΓΙΚΩΝ ΚΕΙΜΕΝΩΝ
 • ΚΕΙΜΕΝΩΝ ΝΑΥΠΗΓΙΚΗΣ
 • ΝΑΥΤΙΛΙΑΚΩΝ ΚΕΙΜΕΝΩΝ
 • ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΚΕΙΜΕΝΩΝ
 • ΠΑΙΔΑΓΩΓΙΚΩΝ ΚΕΙΜΕΝΩΝ
 • ΚΕΙΜΕΝΩΝ ΕΛΕΓΧΟΥ ΚΑΙ ΔΙΑΣΦΑΛΙΣΗΣ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ
 • ΚΕΙΜΕΝΩΝ ΜΟΥΣΙΚΗΣ - ΜΟΥΣΙΚΟΛΟΓΙΑΣ 
 • ΚΕΙΜΕΝΩΝ ΝΟΜΙΚΗΣ - ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗΣ
 • ΚΕΙΜΕΝΩΝ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΤΡΟΦΙΜΩΝ
 • ΚΕΙΜΕΝΩΝ ΦΑΡΜΑΚΕΥΤΙΚΗΣ - ΦΑΡΜΑΚΟΛΟΓΙΑΣ
 • ΠΡΟΤΥΠΩΝ - ΠΑΤΕΝΤΩΝ
 • ΚΕΙΜΕΝΩΝ ΡΑΔΙΟΛΟΓΙΑΣ - ΑΚΤΙΝΟΛΟΓΙΑΣ
 • ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΙΚΩΝ  - ΧΡΗΜΑΤΟΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΚΕΙΜΕΝΩΝ
 • ΚΕΙΜΕΝΩΝ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΩΝ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ
 • ΚΕΙΜΕΝΩΝ ΑΓΡΟΤΙΚΗΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΚΑΙ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ
 • ΚΕΙΜΕΝΩΝ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΒΙΟΜΗΧΑΝΙΑΣ
 • ΚΕΙΜΕΝΩΝ ΦΥΣΙΚΩΝ ΠΟΡΩΝ ΚΑΙ ΓΕΩΡΓΙΑΣ
 • ΙΣΤΟΤΟΠΩΝ
 • ΙΧΘΥΟΛΟΓΙΚΩΝ ΚΕΙΜΕΝΩΝ
 • ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΙΚΩΝ ΚΕΙΜΕΝΩΝ
 • ΚΟΙΝΩΝΙΟΛΟΓΙΚΩΝ ΚΕΙΜΕΝΩΝ
 • ΚΤΗΝΙΑΤΡΙΚΩΝ ΚΕΙΜΕΝΩΝ
 • ΚΥΒΕΡΝΗΤΙΚΩΝ ΚΕΙΜΕΝΩΝ
 • ΚΕΙΜΕΝΩΝ ΤΗΛΕΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ
 • ΦΙΛΟΣΟΦΙΚΩΝ ΚΕΙΜΕΝΩΝ
 • ΚΕΙΜΕΝΩΝ ΑΕΡΟΔΙΑΣΤΗΜΙΚΗΣ
 • ΚΕΙΜΕΝΩΝ ΑΝΘΡΩΠΟΛΟΓΙΑΣ
 • ΚΕΙΜΕΝΩΝ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ
 • ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΩΝ ΚΕΙΜΕΝΩΝ
 • ΚΕΙΜΕΝΩΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ
 • ΚΕΙΜΕΝΩΝ ΠΟΛΥΜΕΣΩΝ
 • ΚΕΙΜΕΝΩΝ ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΗΣ
 • ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΩΝ - ΑΜΥΝΤΙΚΩΝ ΚΕΙΜΕΝΩΝ
 • ΚΕΙΜΕΝΩΝ ΤΕΧΝΗΣ
 • ΤΕΧΝΙΚΩΝ ΚΕΙΜΕΝΩΝ
 • ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΩΝ ΚΕΙΜΕΝΩΝ
 • ΤΗΛΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΚΩΝ ΚΕΙΜΕΝΩΝ
 • ΦΙΛΟΛΟΓΙΚΩΝ ΚΕΙΜΕΝΩΝ
 • ΚΕΙΜΕΝΩΝ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗΣ
 • ΑΡΧΑΙΟΛΟΓΙΚΩΝ ΚΕΙΜΕΝΩΝ
 • ΚΕΙΜΕΝΩΝ ΑΡΧΙΤΕΚΤΟΝΙΚΗΣ
 • ΑΣΦΑΛΙΣΤΙΚΩΝ ΚΕΜΕΝΩΝ
 • ΚΕΙΜΕΝΩΝ ΑΥΤΟΜΑΤΙΣΜΟΥ
 • ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΚΕΙΜΕΝΩΝ
 • ΚΕΙΜΕΝΩΝ ΤΟΥΡΙΣΜΟΥ
 • ΨΥΧΟΛΟΓΙΚΩΝ ΚΕΙΜΕΝΩΝ
 • ΘΕΑΤΡΙΚΩΝ ΚΕΙΜΕΝΩΝ
 • ΚΕΙΜΕΝΩΝ ΘΡΗΣΚΕΙΩΝ
 • ΙΑΤΡΙΚΩΝ ΚΕΙΜΕΝΩΝ
 • ΚΕΙΜΕΝΩΝ ΑΘΛΗΤΙΣΜΟΥ

Εγγραφείτε στο newsletter της εταιρίας μας για να μαθαίνετε πρώτοι τα νέα και τις προσφορές μας.